Mar 27, 2020Atstāj ziņu

Pētījums par Ķīnas tekstilizstrādājumu un apģērbu ražošanas uzņēmumu pārrobežu tirdzniecības juridisko risku aizjūras epidēmijas uzliesmojuma kontekstā

1 、 Aizjūras epidēmijas izplatības jaunā ietekme uz Ķīnas tekstilizstrādājumu un apģērbu ražošanas uzņēmumu starptautiskās tirdzniecības līguma izpildi

Jaunā koronavīrusa epidēmija kopš jaunā gada sākuma ir izplatījusies visā valstī. Tā kā epidēmijas novēršana un kontrole Ķīnā ir sasniegusi ievērojamus rezultātus un dažādas ekonomiskās aktivitātes ir efektīvi atjaunotas, epidēmija ir strauji izplatījusies ārzemēs, pievienojot nenoteiktību un sarežģītību Ķīnas ārējās tirdzniecības situācijā. Tā kā liela tekstilizstrādājumu un apģērba rūpniecības preču importa un eksporta tirdzniecība ir saistīta, vietējiem uzņēmumiem, kas galvenokārt nodarbojas ar pārrobežu tirdzniecību, var būt otrā ietekme.

Saskaņā ar PVO (PVO) 2020. gada 22. martā izplatīto ziņojumu jaunie koronavīrusa pneimonijas gadījumi ārpus Ķīnas ir vairāk nekā 210 tūkstoši. Vismaz 48 pasaules valstis ir izsludinājušas ārkārtas stāvokli. Epidēmijas ietekmes dēļ globālo tekstilizstrādājumu un apģērbu pircēju gatavība patērēt un patērēt ir ievērojami samazinājusies, un apģērbu un tekstilrūpniecība visā pasaulē saskaras ar daudzām problēmām no pirkšanas līdz mazumtirdzniecībai. Zīmoli, ieskaitot Chanel, Hermes, Gucci un tā tālāk, ir paziņojuši par veikalu masveida slēgšanu, vienlaikus apturot rūpnīcu normālu darbību galvenajos epidēmijas apgabalos.

Līdz ar aizjūras epidēmijas situācijas uzlabošanu un epidēmijas novēršanas pasākumiem palielinās risks, ka epidēmijas valstī esošie klienti noraida preces, atsakās maksāt par precēm vai pat atceļ pasūtījumus, atsaucoties uz nepārvaramas varas līguma noteikumiem vai attiecīgiem likumiem un noteikumiem. Šajā sakarā šajā dokumentā paredzēts pievērsties jaunām juridisko risku un reaģēšanas stratēģiju izmaiņām, ko izraisa aizjūras jaunās vainagu epidēmijas uz Ķīnas tekstilizstrādājumu un apģērbu ražošanas uzņēmumu starptautisko tirdzniecības līgumu izpildi, un izpētīt piemērojamos nepārvaramas varas noteikumus. dažādās juridiskās jomās, lai attiecīgajiem Ķīnas uzņēmumiem sniegtu atsauci uz juridisko praksi, lai laikus un efektīvi reaģētu un censtos vislielākajā mērā izvairīties no zaudējumiem vai tos samazināt.

2 、 Analīze par to, vai ārvalstu klienti var atsaukties uz force majeure atbrīvojumu

Kā juridiska koncepcija nepārvarama vara vispirms parādījās Francijas civilkodeksā 1804. gadā, un pēc tam to ieviesa ar Vācijas civilkodeksu un izveidoja parādu neizpildes sistēmu. Ķīna arī civillikumos ir izveidojusi nepārvaramas varas sistēmu. Ķīnas Tautas Republikas civiltiesību vispārīgo principu 180. pants nosaka: "Ja civiltiesiskās saistības nevar izpildīt nepārvaramas varas dēļ, tad civiltiesiskā atbildība nav jāsedz. Ja likumā nav paredzēts citādi, tad šie noteikumi ir noteicošie. Nepārvarama vara attiecas uz neparedzamiem, nenovēršamiem un nepārvaramiem objektīviem apstākļiem. "Ķīnas Tautas Republikas līgumtiesību 117. pantā noteikts:" Ja līgumu nevar izpildīt nepārvaramas varas dēļ, tad atbildību daļēji vai pilnībā atbrīvo no atbildības atbilstoši. nepārvaramas varas ietekmē, ja likumā nav noteikts citādi. Ja nepārvaramas varas apstākļi rodas pēc tam, kad puses kavē izpildi, tās netiek atbrīvotas no atbildības. "Nepārvarama vara", kā minēts šajā likumā, nozīmē neparedzētus, nenovēršamus un nepārvaramus objektīvus apstākļus. "Tomēr dažādu valstu likumos force majeure jēdziens un īpašais saturs ir atšķirīgs. Tas, vai aizjūras epidēmijas situācija un atbilstoši kontroles pasākumi var izraisīt ar nepārvaramu varu saistītus nosacījumus starptautiskajā tirdzniecības līgumā, jāvērtē kombinācijā ar īpašo vienošanos par force majeure noteikumiem līgumā un piemērojamajiem likumiem, kas piemērojami līgumam.

1. Līgums par līgumu

Ja ārvalstu klienti apgalvo, ka epidēmija ir force majeure atbrīvojums, vispirms jāpārskata abu pušu parakstītā starptautiskā tirdzniecības līguma noteikumi. Ja līgumā ir noteikta nepārvarama vara, tad nosakiet, vai šajā klauzulā galvenā epidēmijas situācija vai attiecīgā valdības kontroles rīcība ir norādīta kā nepārvaramas varas apstākļi, un vienlaikus skaidri analizējiet attiecīgos līguma maiņas vai epidēmijas izraisītās līguma izbeigšanas nosacījumus.

2. Valsts likumi un noteikumi

Ja līgumā ir noteikti piemērojamie tiesību akti, var arī noteikt, vai jaunā vainaga epidēmijas situācija ir force majeure fakts saskaņā ar attiecīgajiem piemērojamajiem likumiem. Ja līguma līgums ir piemērojams attiecīgajiem mūsu valsts likumiem, saskaņā ar Ķīnas Tautas Republikas civiltiesību vispārīgo principu 180. pantu un Ķīnas Tautas Republikas līgumtiesību 117. pantu, jaunā vainaga epidēmijas situācija principā atbilst nepārvaramas varas elementiem, kurus nevar paredzēt, no kā izvairīties un pārvarēt. Ja klienti no aizjūras nevar izpildīt savas līgumsaistības, var atsaukties uz force majeure noteikumiem. Civiltiesību valstu tiesību sistēmā nepārvaramas varas apstākļi parasti tiek atzīti arī par aizstāvību, lai līguma puses tiktu atbrīvotas no pienākumu nepildīšanas. Piemēram, Francijas Civilkodeksa 1148. Pantā noteikts, ka parādnieks nav atbildīgs par kompensāciju, ja parāda izpildi kā parādu kavē force majeure vai negadījums; Itālijas Civilkodeksa 1218. Pantā noteikts, ka parādnieks, kurš nepilda savas līgumsaistības, ir atbildīgs par attiecīgajiem zaudējumiem, ja vien nevar pierādīt, ka viņš to dēļ nespēj izpildīt. Tāpēc, kamēr līgumam ir piemērojami Ķīnas vai civiltiesību valstu likumi, epidēmijas skartie aizjūras klienti var atsaukties uz force majeure. Atšķirībā no vainas principa civiltiesību sistēmā, parasto tiesību sistēmā tiek ievērots absolūtais līgumsaistību princips, tāpēc tā tieši neizvirza attiecīgos atbrīvojuma no nepārvaramas varas nosacījumus, bet gan ietilpst līdzīgā līguma neizpildes principā, tas ir, objektīvā situācija pēc līguma noslēgšanas padara līguma izpildi vispār neiespējamu vai padara līgumu neiespējamu. Ja sākotnējam līgumam subjektam nebūtu saistoši saistoši, līgumu var izbeigt iemesls, ka līgums neizdodas, un visi attiecīgā subjekta turpmākie pienākumi tiks atbrīvoti. Tomēr vispārējās likumdošanas līguma garā, ka līgums ir stingri jāpilda, bieži vien ir grūti noteikt apgalvojumu, ka līgums nav izpildīts.

3. Starptautiskās konvencijas

Ja līgumā nav ne force majeure atbrīvojuma klauzulas, ne piemērojamo likumu, strīdu izšķiršanas aģentūra parasti nosaka piemērojamos tiesību aktus, kas piemērojami līgumam, atbilstoši konflikta specifikācijai un izlemj, vai ārvalstu klienti var tikt atbrīvoti no epidēmijas situācijas atbilstoši līguma konkrēto saturu un piemērojamo likumu īpašos noteikumus. Praksē, ja abas līguma puses pieder Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijai par preču starptautiskas pārdošanas līgumiem (CISG), CISG var izmantot, lai atrisinātu strīdus. Saskaņā ar CISG 79. panta pirmo daļu puse nav atbildīga par saistību neizpildi. Ja viņš var pierādīt, ka saistību neizpilde ir saistīta ar kādu no viņa neatkarīgiem šķēršļiem, un nav pamata cerēt, ka viņš, slēdzot līgumu, varēs to ņemt, izvairīties vai pārvarēt to vai tā sekas. Tāpēc, ja ir piemērojama CISG, pastāv arī risks, ka aizjūras klienti epidēmiju uzskatīs par iemeslu atbrīvojumam un pieprasīs atlikt līguma izpildi vai pat lauzt līgumu.

3 、 Ieteikumi par tiesiskiem un efektīviem pasākumiem, ko veic Ķīnas uzņēmumi

Pirmkārt, veiciet visaptverošu līguma pārskatīšanu un novērtēšanu. Gadījumā, ja ārvalstu klienti atsakās saņemt samaksu vai pat atceļ pasūtījumus, pamatojoties uz epidēmijas situāciju, tiek ierosināts, ka Ķīnas uzņēmumiem savlaicīgi jānoskaidro abu pušu parakstītie līgumi, jākoncentrējas uz nepārvaramas varas un piemērojamo likumu noteikumu pārskatīšanu. , kā arī veikt visaptverošu vērtējumu un apiešanos ar īpašiem līguma izpildes nosacījumiem. Tajā pašā laikā ir rūpīgi jāizvērtē epidēmijas radītie šķēršļi līguma izpildei un jāanalizē, vai līgumu pilnīgi nespēj izpildīt, daļēji nespēj to izpildīt vai kavējas izpildīt.

Otrkārt, klientiem no ārzemēm ir jāsniedz attiecīgi palīgmateriāli. Ja pārbaudē tiek atklāts, ka epidēmijas situācija var izraisīt nepārvaramas varas apstākļus, Ķīnas uzņēmumi pieprasa, lai aizjūras klienti turpinātu sniegt attiecīgos obligātos noteikumus, kurus savas valsts valdība faktiski ir izdevusi par epidēmijas situāciju, vai arī epidēmijas situācija rada citas vienošanās vai juridiski iemesli, kas var izbeigt vai mainīt līgumu, pretējā gadījumā otrai pusei nav tiesību izbeigt vai mainīt līgumu, pamatojoties uz epidēmijas situāciju.

Treškārt, draudzīgas konsultācijas un savlaicīga pasliktināšanās. Ķīnas tekstilizstrādājumu un apģērbu ārējai tirdzniecībai ir dziļš pamats, un tai ir nozīmīga loma pasaules tirgū. Gadu gaitā Ķīnas uzņēmumi un ārvalstu klienti parasti ir izveidojuši labas sadarbības attiecības. Ņemot vērā aizkavētu līguma izpildi vai pat līguma izbeigšanu, ko piedāvājuši aizjūras klienti, Ķīnas uzņēmumi var savlaicīgi sazināties ar otru pusi saskaņā ar viņu pašu nosacījumiem, apspriest un panākt jaunu līguma plānu un aktīvi meklēt citas sadarbības iespēju starp divas partijas nākotnē.

Ceturtkārt, savāciet fiksētus pierādījumus un savlaicīgi pieprasiet. Ja pēc izpētes un sprieduma pieņemšanas Ķīnas uzņēmumi atsakās pieņemt prasību par nepārvaramas varas atvieglojumiem, ko uzsākuši aizjūras klienti, tiek ieteikts, ka advokātam jānosūta advokāta vēstule, lai palīdzētu sarunās, un mudināt otru pusi saņemt preces par samaksu. . Tajā pašā laikā, ja Ķīnas uzņēmumi nolemj laicīgi meklēt jaunus pircējus šai preču partijai, tiek ieteikts ar profesionāla juridiskā personāla palīdzību pievērst uzmanību pierādījumu par būtisku līguma pārkāpumu vākšanai un rezervēšanai. ārvalstu klienti un attiecīgi zaudējumi, kas nodarīti Ķīnas uzņēmumiem, un savlaicīgi iesniedz prasību otrai pusei.


Nosūtīt pieprasījumu

whatsapp

Telefons

E-pasts

Izmeklēšana